No fue el mejor inicio de año para Lewis y las críticas le llueven. It was not the best start of the year for Lewis and the criticism it rain. El agridulce arranque de año de Lewis Hamilton hizo ecos por todo el mundo. The boot bittersweet year Lewis Hamilton made echoes around the world. En Dubai, Jacques Villeneuve y Heinz-Harald Frentzen lo criticaron por su falta de respeto a un bicampeón como Fernando Alonso, además de su poca capacidad para desarrollar un monoplaza. In Dubai, Jacques Villeneuve and Heinz-Harald Frentzen is criticized for its lack of respect to a bicampeón as Fernando Alonso, in addition to its limited capacity to develop a single-seater.

Jacques Villeneuve, campeón del mundo en 1997, dejó claro que él no es un fan de Lewis Hamilton. Jacques Villeneuve, world champion in 1997, made it clear that he is not a fan of Lewis Hamilton. En Dubai, donde está compitiendo en la Speedcar Series, el francocanadiense redujo su lista de pilotos favoritos en activo de Fórmula Uno a Felipe Massa (fueron compañeros en Sauber en 2005) y al bicampeón del mundo, Fernando Alonso. In Dubai, where he is competing in the Speedcar Series, the French Canadian pilots reduced their list of favorites in active Formula One to Felipe Massa (Sauber colleagues were in 2005) and the bicampeón the world, Fernando Alonso.

hamilton_criticas.jpg

El carismático ex piloto de F1 señalo que la novela del año pasado entre el entonces campeón Alonso y el debutante Hamilton fue “de mal gusto, Hamilton no le mostró respeto a un compañero de equipo experimentado que consiguió tanto éxito”. The charismatic former F1 pilot noted that the novel last year between the then champion Alonso and debutant Hamilton was "in bad taste, Hamilton showed him no respect to a teammate who got both experienced success."

“Lo más normal era que Hamilton tratara a Alonso con algo más de respeto”, le dijo Villeneuve a Gulf Times. "You usually try to Hamilton was that Alonso with something more than respect," Villeneuve told Gulf Times. “No me gusta esa clase de trato, fue muy decepcionante verlo desde fuera”, agregó. "I do not like that kind of treatment was very disappointing to see it from outside," he said.

Villeneuve señaló que Hamilton debería haber seguido su ejemplo de 1996, cuando al ingresar al equipo Williams lo pusieron al lado de un experimentado como Damon Hill. Villeneuve noted that Hamilton should have followed suit 1996, to join the team when Williams put it next to a seasoned as Damon Hill.

“Yo estaba ahí para aprender y quería aprender, algo que Hamilton no demostró el año pasado estando en compañía de un bicampeón del mundo”, dijo. "I was there to learn and wanted to learn, something that Hamilton did not show last year while accompanying an bicampeón the world," he said.

Villeneuve incluso descarta la comparación entre Hamilton y Alonso con su feroz rivalidad con Michael Schumacher en 1997. Villeneuve even dismisses the comparison between Hamilton and Alonso with its fierce rivalry with Michael Schumacher in 1997. “Siempre le tuve respeto”, insistió, refiriéndose a Schumacher. "Whenever I respect him," he insisted, referring to Schumacher.

Otro que minorizó la cualidades de Lewis Hamilton fue Heinz-Harold Frentzen. Another minorizó the qualities that Lewis Hamilton was Heinz-Harold Frentzen. El alemán indicó que en un futuro cercano, BMW superará a McLaren porque “Nick Heidfeld es mucho mejor que Lewis Hamilton”. The German said that in the near future, BMW will overtake the McLaren because "Nick Heidfeld is much better than Lewis Hamilton." Además agregó, en la nota que le cedió al diario bávaro Bild, que “cuando hay tres equipos tan reñidos, los pilotos que pueden propiciar el desarrollo progresivo son mucho más importantes. Also added in the note that he gave the Bavarian daily Bild, that "when there are three teams so at odds, the pilots that can lead to the progressive development are much more important. Para mí, queda bastante claro que Heidfeld es el mejor”. For me, is quite clear that Heidfeld is the best. "