Hamilton corrio con una estrategia diferente Hamilton ran with a different strategy
Hoy hemos vivido un carrerón en el que la máxima emoción ha sido ver como Lewis Hamilton luchaba con los dos Ferrari a una estrategia distinta. Today we have lived through a carrerón where the greatest thrill was to see how Lewis Hamilton struggled with the two Ferrari to a different strategy. Sinceramente, la estrategia a tres paradas de Lewis Hamilton me ha sorprendido muchísimo, pero a medida que avanzaba la carrera, parecía que podía ser más buena de lo que en principio uno puede pensar. Frankly, the strategy to three stops Lewis Hamilton has surprised me very much, but as the race progressed, it appeared that might be more good in the beginning of what one might think.

Pero la verdad, cuando Lewis Hamilton ha asegurado en rueda de prensa que la estrategia de tres paradas se había escogido únicamente por el miedo a problemas con las gomas, me he sentido un poco desencantado. But the truth, when Lewis Hamilton has secured a press conference that the strategy of three stops was chosen solely by the fear of problems with gums, I felt a little disenchanted. Una estrategia sensacional de McLaren, pero que al fin y al cabo, ha impuesto Bridgestone, ya que no las tenían todas con el aguante de las gomas a dos paradas, sobre todo en el caso de Lewis Hamilton. A strategy sensational McLaren, but in the end, Bridgestone has imposed since not all had the stamina of the gums to two stops, especially in the case of Lewis Hamilton.
Al final, sin embargo, Hamilton ha ejecutado a la perfección la estrategia, y quizás el único pero que se le pueda poner es haber tardado un poco en pasar a Massa, porque de haberlo logrado en su primer stint, en el que parecía que podía ir más rápido que el brasileño sin problemas, podríamos estar hablando a estas alturas de una victoria sensacional del británico. In the end, however, Hamilton has implemented the strategy to perfection, and perhaps the only, but it can make is having a bit slow in moving to Massa, because having succeeded in his first stint, in which it appeared that could go faster than the Brazilian smoothly, we could be talking at this stage of a sensational victory of the British.
Hamilton, no obstante, cree que la estrategia a tres paradas impuesta por Bridgestone “no nos ha puesto en una posición fuerte para ganar la carrera”. Hamilton, however, cree que la estrategia three stops imposed by Bridgestone "has not put us in a strong position to win the race." Pues mira tú por dónde, que yo creo que a si hubiera ido a dos paradas, hubiéramos visto un doblete de Ferrari. So you where to look, I believe that if there ido two stops, we would have seen a double for Ferrari. En cualquier caso, gran carrera del británico, y una estrategia a tener en cuenta en el futuro en esta pista. In any case, great career of British, and a strategy to take into account in future on this track.







Mayo 12th, 2008 at 16:08 May 12th, 2008 at 16:08
La obligación de hacer 3 paradas fue una imposición de Bridgestone a Mc. The obligation to make 3 stops was an imposition of Bridgestone Mk. Laren??? Laren? Porque creo que es una opción de la escudería, no? Because I think it is an option for the team, is not it?
Mayo 12th, 2008 at 18:01 May 12th, 2008 at 18:01
Es claro que el rendimiento de Hamilton hubiera sido muy diferente sobre “gomas blandas”. It is clear that Hamilton's performance would have been very different on "soft gums." Se pudo ver al final que los ferrari trabajaron bien con los dos tipos de gomas, no asi los mclaren. We saw that at the end ferrari worked well with the two types of glue, not allowing mclaren. De aqui que se puede determinar que la estrategia a tres paradas tuvo como objetivo que hamilton rodara el menor numero de vueltas con gomas blandas, pues hamilton hubiera sido victima de Kimi. From here you can determine that the strategy to three stops aimed at hamilton that shot the lowest number of laps with soft gums because hamilton would have been a victim of Kimi.